Small Grey Outline Pointer 유루유루 더쿠질

블로그 이미지
구구다스 2015. 2. 25. 11:51

2015.02.23~2015.02.24 다나카 미쿠 Google+

田中美久

공개적으로 공유함  -  2015. 2. 23.



こんにちばんみくりん( ̄(工) ̄)
곤니치방미쿠링( ̄(工) ̄)

今日は、オフでしたょ。
昨日のGoogle+を読んでいて、元気がなかったように見えてたみたいでごめんなさい>_<
오늘은, 오프였어요.

어제의 구플을 읽고, 기운없는것처럼 보인 것 같아서 죄송해요>_<

今日は、熊本からパパが来ているので、ダイエットは忘れてずっとずーーーと我慢してたホルモンを食べに行く約束をママがしてくれました♪( ´▽`)

오늘은, 쿠마모토에서 아빠가 오고있어서, 다이어트는 잊고 계속 계-속 참고있었던 호르몬을 먹으러 갈 약속을 엄마가 해줬어요♪( ´▽`)

最近というか、ずっと前から色々考える事があって…。

최근이랄지, 예전부터 여러가지 생각한게 있어서...

私は、他の人よりスタートダッシュも遅れてるし、他の人よりも何倍も何倍も努力をしないといけないと思っています。

저는, 다른 사람보다 스타트대시도 늦고, 다른 사람보다도 몇배나 노력을 하지 않으면 안된다고 생각합니다.

努力をすれば、必ず報われる訳でもないけど、何もしないよりは絶対にいいから!

노력을 하면, 꼭 보답받는것도 아니지만, 아무것도 하지 않는 것보다는 절대 좋으니까!

私は必要な存在なのか?

나는 필요한 존재일까?

と、落ち込んでても、握手会や、Google+などで、色々な温かいコメントや、お話しを聞けて

라고, 풀죽어있어도, 악수회나, 구플에서, 여러가지 따뜻한 코멘트와, 얘기를 듣고

もう少し、頑張ろう。みんながいるからと勇気づけられます。

조금 더, 열심히 하자. 모두가 있으니까 라고 용기를 냈어요.

私には、頑張るしか。。

저에게는, 열심히 하는 것 밖에..

心配させたらごめんなさい>_<

걱정시켜드렸다면 죄송해요>_<

それだけ美久のファンの方のおかげで今の田中美久はできていますと
伝えたかったのです。

그 정도로 미쿠의 팬분들 덕분에 지금의 다나카 미쿠가 됐습니다 라고

전하고싶었어요.

鬱な話しではありません。計算とかもしてません。

우울한 얘기가 아닙니다. 계산한것도 아니에요.

明日からは、いつもの元気な田中美久でいますから、皆さん見守っていて下さい。

내일부터는, 언제나처럼 활기찬 다나카 미쿠로 있을테니까, 여러분 지켜봐주세요.

なんかすいません。今日だけは、皆さんに甘えていいかな?

뭔가 죄송해요. 오늘만은, 여러분께 응석부러도 될까나?

贅沢だなと感じる方もいると思います。

배부른 소리 한다고 느끼는 분도 있을거라고 생각합니다.

美久は、努力と、がむしゃらしかないので!!頑張るしか!!!!

미쿠는, 노력과, 가무샤라밖에 없으니까!! 열심히 할 수 밖에!!!!

ファンの方の喜ぶ顔を見たいです。

팬분들의 기뻐하는 얼굴을 보고싶어요.

みくりんりん( ̄(工) ̄)

미쿠링링( ̄(工) ̄)













田中美久

공개적으로 공유함  -  어제 오후 9:02


こんばんみくりんりん( ̄(工) ̄)

곰방미쿠링링( ̄(工) ̄)

今日は、公演でした(o^^o)

오늘은, 공연이었습니다(o^^o)

昨日は、温かいコメントありがとうございましたm(_ _)m

어제는, 따뜻한 코멘트 감사합니다m(_ _)m

美久は元気ですよ♪(*^^)o∀*∀o(^^)♪
というか、元気になりました。

미쿠는 괜찮아요♪(*^^)o∀*∀o(^^)♪

랄까, 괜찮아졌어요.

私は、すぐ溜めて落ち込むけど、
落ち込んで落ち込みたおしたら、
なんだ、くそやってやるぞ!!
と、逆に、気持ちが高ぶるんです∑(゚Д゚)

저는, 금방 담아두고 침울해지지만,

침울해져서 쓰러지면,

뭐야, 젠장 해주겠어!!

라고, 거꾸로, 흥분해버려요∑(゚Д゚)

負けず嫌いですから。めんどくさくてごめんなさい>_<

지기 싫어하니까. 귀찮아서 죄송해요>_<

やっぱり、ファンの方はみくにとっては家族みたいに、絶対に必要な人達(^o^)
絶対に裏切りたくないし、元気を与えたい( ̄^ ̄)ゞ

역시, 팬분들은 미쿠에게 가족처럼, 절대 필요한 사람들(^o^)

절대로 배신하고싶지 않고, 기운나게 해주고싶어( ̄^ ̄)ゞ

今日も公演楽しかった♪(*^^)o∀*∀o(^^)♪

오늘도 공연 즐거웠어요♪(*^^)o∀*∀o(^^)♪

毎日皆さんにハッピーを届けられたら幸せみくもん\(//∇//)\

매일 여러분께 행복을 전해드릴 수 있다면 행복 미쿠몽\(//∇//)\

みくのアイドルとは、
清く、正しく、美しく!!!!

미쿠의 아이돌이란건

맑고, 깨끗하고, 아름답게!!!!

小泉今日子さん、秋元さんの歌詞ですね(o^^o)

코이즈미 쿄코상, 아키모토상의 가사데스네(o^^o)

みくもんりん(((o(゚▽゚)o)))

미쿠몽링(((o(゚▽゚)o)))







하루만에 완전 회복한 미쿠링! 대견해!

근데 가무샤라를 뭐라고 번역해야 이이노...? 와칸나이




,
TOTAL TODAY